Do you remember The 28th night of September? Love was changin´ the minds of pretenders While chasin´ the clouds away Our hearts were ringin´
In the key that our souls were singin´ As we danced in the night, remember How the stars stole the night away
Ahh-ahh-ahh Hey, say that you remember Ai, ai, dancin´ in September Ai, ai, never was a cloudy day
My thoughts are with you Holding hands with your heart to see you Only blue talk and love Remember how we knew love was here to stay Now, December found the love that we shared in September Only blue talk and love Remember the love that we share today
Ahh-ahh-ahh Hey, say that you remember Ai, ai, dancin´ in September Ai, ai, never was a cloudy day Ahh-ahh-ahh Hey, say that you remember Ai, ai, dancin´ in September Ai, ai, golden dreams were shiny days
Do you remember The 28th night of September?
Ahh-ahh-ahh Hey, say that you remember Ai, ai, dancin´ in September Ai, ai, never was a cloudy day Ahh-ahh-ahh Hey, say that you remember
Ai, ai, dancin´ in September Ai, ai, golden dreams were shiny days And there never was a cloudy day There never was a cloudy day
Traduction
Est-ce que tu te souviens De la nuit du 28 septembre ? L´amour changeait l´état d´esprit des prétendants Tout en repoussant les nuages au loin
Nos cœurs résonnaient Sur les notes que nos âmes fredonnaient Alors que nous dansions dans la nuit, souviens-toi Comment les étoiles avaient éclipsé cette nuit
Ah-ah-ah Hé, dis que tu te souviens Ai, ai, quand nous dansions en septembre Ai, ai, il n´y avait jamais de nuages
Mes pensées sont avec toi J´enserre ton cœur de mes mains pour te voir Rien que des discussions drôles et de l´amour Souviens-toi comment nous savions que notre amour allait durer Maintenant, décembre a trouvé l´amour que nous partagions en septembre
Rien que des discussions drôles et de l´amour Souviens-toi de cet amour que nous partageons aujourd´hui
Ah-ah-ah Hé, dis que tu te souviens Ai, ai, quand nous dansions en septembre Ai, ai, il n´y avait jamais de nuages Ah-ah-ah Hé, dis que tu te souviens Ai, ai, quand nous dansions en septembre Ai, ai, les rêves dorés étaient des jours brillants Est-ce que tu te souviens De la nuit du 28 septembre ?
Ah-ah-ah Hé, dis que tu te souviens
Ai, ai, quand nous dansions en septembre Ai, ai, il n´y avait jamais de nuages Ah-ah-ah Hé, dis que tu te souviens Ai, ai, quand nous dansions en septembre Ai, ai, les rêves dorés étaient des jours brillants Et il n´y avait jamais de nuages Il n´y avait jamais de nuages