I´ve been having a hard time adjusting I had the shiniest wheels, now they´re rusting I didn´t know if you´d care if I came back I have a lot of regrets about that Pulled the car off the road to the lookout
Could´ve followed my fears all the way down And maybe I don´t quite know what to say But I´m here in your doorway
I just wanted you to know that this is me trying I just wanted you to know that this is me trying
They told me all of my cages were mental So I got wasted like all my potential And my words shoot to kill when I´m mad I have a lot of regrets about that I was so ahead of the curve, the curve became a sphere Fell behind all my classmates and I ended up here Pouring out my heart to a stranger But I didn´t pour the whiskey
I just wanted you to know that this is me trying
I just wanted you to know that this is me trying
At least I´m trying
And it´s hard to be at a party when I feel like an open wound It´s hard to be anywhere these days when all I want is you You´re a flashback in a film reel on the one screen in my town
And I just wanted you to know that this is me trying (And maybe I don´t quite know what to say) I just wanted you to know that this is me trying
At least I´m trying
Traduction
J´ai eu du mal à m´adapter J´avais les roues les plus brillantes, maintenant elles rouillent Je ne savais pas si tu te soucierais si je revenais
J´ai beaucoup de regrets à ce sujet J´ai arrêté la voiture sur la route vers le guet J´aurais pu suivre mes peurs jusqu´au bout Et peut-être que je ne sais pas trop quoi dire Mais je suis ici à ta porte
Je voulais juste que tu saches que ça, c´est moi qui essaie Je voulais juste que tu saches que ça, c´est moi qui essaie
Ils m´ont dit que toutes mes cages étaient mentales Alors je me suis gaspillé, genre mon potentiel Et mes mots tirent pour tuer quand je suis en colère J´ai beaucoup de regrets à ce sujet
J´étais tellement en avance sur la courbe, la courbe est devenue une sphère Je suis tombé derrière tous mes camarades de classe et j´ai fini ici A ouvrir mon cœur à un étranger Mais je n´ai pas versé le whisky
Je voulais juste que tu saches que ça, c´est moi qui essaie Je voulais juste que tu saches que ça, c´est moi qui essaie
Au moins j´essaye
Et c´est dur d´être à une fête quand je me sens comme une blessure ouverte C´est dur d´être n´importe où ces jours-ci quand tout ce que je veux c´est toi
Tu es un flashback dans une bobine de film sur le seul écran de ma ville
Et je voulais juste que tu saches que ça, c´est moi qui essaie (Et peut-être que je ne sais pas trop quoi dire) Je voulais juste que tu saches que ça, c´est moi qui essaie