Once the last drop of rain has dried off the pavement Shouldn´t I find a stain, but I never do The way the tires turn stones on old county roads They leave it muddy underneath, reminds me of you
You find graffiti on the walls of old bathroom stalls You know, you can scratch it right off, it´s how we used to be Like the dollar in your pocket, that´s been spent and traded in You can´t change where it´s been, reminds me of me
And I lived, and I learned, had you, got burned Held out, held on God knows, too long, you wasted time Lost tears, swore that I´d get out of here But no amount of freedom gets you clean I still got you all over me
Guess the worst day of June Was the one that I met you
With your hands in your pockets And your "don´t you wish you had me" grin I did, so I smile, and I melted like a child Now every breath of air I breathe reminds me of back then
Well, I lived, and I learned, had you, got burned Held out, held on God knows, too long, you wasted my time Lost tears, swore that I´d get out of here No amount of freedom gets you clean I still got you all over me
[Instrumental]
I lived, and I learned, and found out what it was to turn around And see that we were never really meant to be
So I lied, and I tried, and I watched a part of myself die ´Cause no amount of freedom gets you clean I still got you all over me I still got you all, oh, over me
Na na na, na na na, na na na, na na na na na Na na na, na na na, na na na, na na, all over me Na na na, na na na, na na na, na na na Na na na, all over you, all over me Oh oh oh oh oh yeah, oh oh oh yeah, yeah Oh oh oh all over me
Traduction
Dès que la dernière goutte de pluie aura séché sur la chaussée Ne devrais-je pas trouver une trace ? Mais je n´en trouve jamais La façon dont les pneus retournent les pierres sur les vieilles routes de campagne
Ils laissent de la boue partout, ça me fait penser à toi Tu trouves des graffitis sur les murs des vieilles cabines des toilettes Tu sais, tu peux les faire disparaître en grattant, c´est comme ça qu´on était avant Comme le dollar dans ta poche, qui a été dépensé et échangé Tu ne peux pas changer le chemin parcouru, ça me fait penser à moi
J´ai vécu, et j´ai appris, je t´ai eu, j´ai été brûlé J´ai enduré, j´ai tenu bon Dieu seul sait, trop longtemps, tu as perdu ton temps J´ai perdu des larmes, j´ai juré que je sortirais d´ici
Mais aucune liberté ne peut te rendre sobre Je t´ai toujours sur moi
Je suppose que le pire jour de juin C´est celui où je t´ai rencontré Les mains dans les poches Et ton sourire du genre "n´aimerais-tu pas m´avoir" Je l´aurais aimé, alors j´ai souri, et j´ai craqué comme une enfant Maintenant, chaque bouffée d´air que je prends me rappelle cette époque
Eh bien, j´ai vécu, et j´ai appris, je t´ai eu, j´ai été brûlé J´ai enduré, j´ai tenu bon Dieu seul sait, trop longtemps, tu as perdu ton temps
J´ai perdu des larmes, j´ai juré que je sortirais d´ici Aucune liberté ne peut te rendre sobre Je t´ai toujours sur moi
[Instrumental]
J´ai vécu, et j´ai appris, et j´ai découvert ce que c´était de se reprendre en main Et voir que nous n´étions jamais vraiment faits l´un pour l´autre Alors j´ai menti, j´ai essayé, et j´ai regardé une partie de moi mourir Parce qu´aucune liberté ne vous rendra sobre Je t´ai toujours sur moi Je t´ai toujours, oh, sur moi
Na na na, na na na, na na na, na na na na, na na na na na
Na na na, na na na, na na na, na na na, all over me Na na na, na na na, na na na, na na na na Na na na, toujours sur toi, toujours sur moi Oh oh oh oh oh oh yeah, oh oh oh yeah, yeah Oh oh oh oh toujours sur moi