Let me tell you something, kid If you think pimping ain´t easy? Then marriage? Marriage is impossible Yeah, yeah, yeah, everybody´s a player, right?
Well do me favor, players And shut the fuck up
You are the mess I made I was the game, I was the game you played So can we decide That we´ll give this one more try? And we´ll get it right, yeah, we´ll get it right this time
So can we decide That we´ll give this one more try? (Give it one more try) And we´ll get it right, yeah, we´ll get it right this time
Get it right, get it right this time Get it right, get it right this time I never meant to hit the wall, make you cry I´d die, I made you cry (Made you cry) But I´ll get it right this time
Ooh, yeah Woah, baby We´re gonna get it right this time I remember I was fifteen Your sister said I was good, but I´d never be Swizz Beats (You´ll never be Swizz Beats) Fifteen years later, I look up at the billboard and that bitch is swiss cheese It´s like bang, bang, bang, pop, pop, rocket ship (Woah, baby, we´re gonna get it right this time)
You´re still the same girl from Rustic Lane Says Chanel on the bag, but you´re still using coupons at Target for the dinner plates It´s just how you were raised I just wanna say I think you´re doing pretty great for being shot to space (Woah, baby) Thanks for taking the ride with me (We´re gonna get it right this time) And thanks for loving me through my selfishness Going through old pictures that Dexter flicked My life´s a shipwreck without you anchoring and leveling I know a lot of CEOs with billions and resentful kids, yikes (Woah, baby) (We´re gonna get it right this time) I also know a lot of famous people that are wishing for an average life Talking, Tums on the night stand at sixty-five
The good shit, babies and sleepless nights The craziness of man and wife The good, the bad, the dark, the light I´m with you till we get it right (Woah, baby) (We´re gonna get it right this time) (Oh, oh) God as my witness I´m with you ´til we get it right (Ooh, oh) (Get it right, get it right, get it right, baby) Thank you for the loyalty (Get it right, baby)
Traduction
Laisse-moi te dire quelque chose, gamin Si tu penses que la vie de mac n´est pas facile ? Alors le mariage ? Le mariage, c´est impossible
Ouais, ouais, ouais, tout le monde se la joue, non ? Alors faites-moi une faveur, les joueurs Et fermez-la
Tu es le désordre que j´ai créé J´étais le jeu, j´étais le jeu auquel tu jouais Alors pouvons-nous décider Que nous allons essayer encore une fois Et nous y arriverons, oui nous y arriverons cette fois
Alors pouvons-nous décider Que nous allons essayer encore une fois (Donnons-lui une autre chance) Et nous y arriverons, oui nous y arriverons cette fois
Y arriver, y arriver cette fois Y arriver, y arriver cette fois Je n´ai jamais voulu heurter le mur Te faire pleurer, je mourrais, je t´ai fait pleurer (Je t´ai fait pleurer) Mais je vais y arriver cette fois
Ooh, ouais Woah, bébé Nous allons y arriver cette fois Je me souviens que j´avais quinze ans Ta sœur disait que j´étais bon, mais que je ne serais jamais Swizz Beats (Tu ne seras jamais Swizz Beats) Quinze ans plus tard, je lève les yeux vers le panneau d´affichage et cette garce est comme du gruyère, c´est comme
Bang, bang, bang, pop, pop vaisseau spatial (Woah, bébé, nous allons y arriver cette fois) Tu es toujours la même fille de Rustic Lane Il est écrit Chanel sur le sac mais tu utilises toujours des coupons à Target pour des assiettes de dîner C´est juste comme tu as été élevée Je veux juste dire que je pense que tu te débrouilles plutôt bien pour avoir été propulsée dans l´espace (Woah, bébé) Merci d´avoir fait le voyage avec moi (Nous allons y arriver cette fois) Et merci de m´avoir aimé malgré mon égoïsme En regardant de vieilles photos que Dexter a prises Ma vie est un naufrage sans toi pour l´ancrer et la stabiliser Je connais beaucoup de PDG avec des milliards et des enfants rancuniers, ouille (Woah, bébé)
(Nous allons y arriver cette fois) Je connais aussi beaucoup de gens célèbres qui souhaiteraient avoir une vie ordinaire Parlant de tums sur la table de nuit à soixante-cinq ans, le bon truc, les bébés et les nuits blanches La folie de l´homme et de la femme, le bien, le mal, l´obscurité, la lumière Je suis avec toi jusqu´à ce qu´on y arrive (Woah, bébé) (Nous allons y arriver cette fois) (Ooh) Dieu en est témoin Je suis avec toi jusqu´à ce qu´on y arrive (Woah)