Brazil, where hearts were entertaining June We stood beneath an amber moon And softly whispered, "Someday soon" We kissed and clung together
Then - tomorrow was another day The morning found us miles away With still a million things to say
And now, this twilight moves the skies above Recalling thrills of our love There´s one thing I´m certain of Return, I will, to old Brazil
Brazil, where hearts were entertaining June We stood beneath an amber moon And softly whispered, "Someday soon" We kissed and clung together
Then - tomorrow was another day The morning found us miles away With still a million things to say
And now, the twilight moves the skies above Recalling thrills of our love There´s one thing I´m certain of Return, I will, to old Brazil
Brazil
Traduction
Brésil, où les coeurs divertissaient juin Nous étions sous une lune ambrée Et murmurions doucement "Un jour bientôt" Nous nous embrassions et nous cramponnions
Ensuite - demain était un autre jour Le matin nous trouvait à des kilomètres l´un de l´autre Avec encore des millions de choses à dire
Et à présent, ce crépuscule agite le ciel au-dessus Rappelant les frissons de notre amour Il y a une chose dont je suis certain Le retour que je ferai, dans le vieux Brésil
Brésil, où les coeurs divertissaient juin Nous étions sous une lune ambrée Et murmurions doucement "Un jour bientôt" Nous nous embrassions et nous cramponnions
Ensuite - demain était un autre jour Le matin nous trouvait à des kilomètres l´un de l´autre
Avec encore des millions de choses à dire
Et à présent, le crépuscule agite le ciel au-dessus Rappelant les frissons de notre amour Il y a une chose dont je suis certain Le retour que je ferai, dans le vieux Brésil
Brésil
Cette chanson est une reprise. Sa version originale a été créée par Frank Sinatra