(Give it up) Nigga, I´m gettin´ old and I need a grandchild, please (Give it up) Just one, please, all I need is one (Give it Give it up)
We need a little Ty-Ty walkin´ around here, okay? We need a little dookie booty runnin´ around here, okay?
My mother´s hands don´t look the same These jet black strands are turning gray I´m gaining weight, I´d rather rest The thought of children, it brings me stress Because time is changing
But don´t you wait on me (Don´t), I´ll be fine But don´t you wait on me, I´ll be fine (Don´t, don´t) Don´t you wait for me ´Cause time got nothing right, don´t, uh (Don´t)
Yeah, what´s gotten into me? Nah, that ain´t the energy That version of T that you knew is a memory Who is that? You niggas get too attached to hear it Fear it, face clear, few wrinkles on my spirit Now, cousin, this ain´t no tubbin´ I don´t like cages, I´d rather be flooded Thought this shit out, I pop out with that oven Tell that new version of me that I´m comin´, yeah
My brodie had another baby, that´s like number two (Number two) My homegirl a knot-tier, she like thirty-two (Thirty-two) They sharin´ pictures of these moments, shit is really cute And all I got is photos of my ´Rari and some silly suits (Man) Mhm, will I flip the switch and finally settle down? Mhm, or go the other way and keep my panties down? Uh-huh, I´m too paranoid, so I´ma air it out And any pressure that you puttin´ on me, I´ma tear it down
Don´t you wait on me (Don´t you wait on me), I´ll be fine
Don´t you wait on me (Don´t you wait on me), I´ll be fine Don´t you wait for me ´Cause time got nothing right
Traduction
(Arrête) Négro, je vieillis et j´ai besoin d´un petit-fils, s´il te plaît (Arrête) Juste un, s´il te plaît, tout ce dont j´ai besoin c´est un (Arrête Arrête)
On a besoin d´un petit Ty-Ty qui se promène ici, d´accord ? On a besoin d´un petit bout de chou qui court ici, d´accord ?
Les mains de ma mère ne sont plus les mêmes Ces mèches noires jais deviennent grises Je prends du poids, je préfère me reposer L´idée d´avoir des enfants, ça me stresse Parce que le temps change
Mais ne m´attends pas (Ne le fais pas), je vais bien Mais ne m´attends pas, je vais bien (Ne le fais pas, ne le fais pas) Ne m´attends pas
Parce que le temps n´a rien fait de bien, ne le fais pas, uh (Ne le fais pas)
Ne t´inquiète pas pour demain (Ne le fais pas, ne le fais pas) Ne t´inquiète pas pour demain Ne peux pas m´inquiéter pour demain, ayy, ayy, ayy (Demain) Ne t´inquiète pas pour demain (Demain)
Ouais, qu´est-ce qui m´arrive ? Non, ce n´est pas l´énergie Cette version de T que tu connaissais est un souvenir Qui est-ce ? Vous les négros, vous vous attachez trop pour l´entendre
Le craindre, le visage clair, quelques rides sur mon esprit Maintenant, cousin, ce n´est pas du bain Je n´aime pas les cages, je préfère être inondé J´ai réfléchi à tout ça, je sors avec ce four Dis à cette nouvelle version de moi que j´arrive, ouais Mon pote a eu un autre bébé, c´est comme le numéro deux (Numéro deux) Mon amie est une noueuse, elle a genre trente-deux ans (Trente-deux) Ils partagent des photos de ces moments, c´est vraiment mignon Et tout ce que j´ai, ce sont des photos de ma ´Rari et quelques costumes ridicules (Mec) Mhm, vais-je finalement me poser ? Mhm, ou vais-je faire le contraire et garder mes culottes baissées ?
Uh-huh, je suis trop paranoïaque, alors je vais tout déballer Et toute pression que tu mets sur moi, je vais la démolir
Ne m´attends pas (Ne m´attends pas), je vais bien Ne m´attends pas (Ne m´attends pas), je vais bien Ne m´attends pas Parce que le temps n´a rien fait de bien.