This is the end of every song that we sing The fire burned out to ash and the stars grown dim with tears Cold and afraid, the ghosts of all that we´ve been
We toast, with bitter dregs, to our emptiness
And the birds falling out of our skies And the words falling out of our minds And here is to love, to all the love Falling out of our lives Hopes and dreams are gone The end of every song
And it all stops We were always sure that we would never change And it all stops We were always sure that we would stay the same But it all stops And we close our eyes to sleep To dream a boy and girl Who dream the world is nothing but a dream
Where did it go? Where did it go? Broken voiced lament to call us home This is this end of every song we sing Where did it go? Where did it go? Where did it go? Where did it go? Broken voiced lament to call us home This is the end of every song we sing Alone
Traduction
C´est la fin de chaque chanson que nous chantons Le feu s´est éteint en cendres et les étoiles se sont assombries de larmes Froids et effrayés, les fantômes de tout ce que nous avons été
Nous trinquons, avec des relents amers, à notre vide
Et les oiseaux tombent de nos cieux Et les mots tombent de nos esprits Et voici à l´amour, à tout l´amour Qui tombe de nos vies Les espoirs et les rêves sont partis La fin de chaque chanson
Et tout s´arrête Nous étions toujours sûrs que nous ne changerions jamais Et tout s´arrête Nous étions toujours sûrs que nous resterions les mêmes Mais tout s´arrête Et nous fermons les yeux pour dormir
Pour rêver d´un garçon et d´une fille Qui rêvent que le monde n´est rien qu´un rêve
Où est-ce allé ? Où est-ce allé ? Lamentation à voix brisée pour nous rappeler à la maison C´est la fin de chaque chanson que nous chantons Où est-ce allé ? Où est-ce allé ? Où est-ce allé ? Où est-ce allé ? Lamentation à voix brisée pour nous rappeler à la maison C´est la fin de chaque chanson que nous chantons Seuls