Wash it down the drain Down the drain Wash your smile down
Wash it down the drain please
Like animals destined for fuel or observance Our role is clear never stray far from the path
Everything has an end
But what am I supposed to say? Oh sorry I guess I forgot You think you could tell me again? Please? I don´t remember What am I supposed to think? What am I supposed to feel?
There´s no feeling in this place The echoes of the past speak louder Than any voice I hear right now Don´t you ever try to be More than you were destined for
Or anything worth fighting for There´s no feeling in this place There´s no feeling in this place Feeling in this place
What did you expect? That we would never leave home? That we would never leave? What did you expect? That we would never leave home? That we would never leave? That we would never leave? That we would never leave? That we would never leave? What did you expect from us? We´re murderers!
Murderers and rapists and liars and thieves!
You should never put your trust in any of us There is nothing to gain from this interference Don´t you ever try to be More than you were destined for Or anything worth fighting for There´s no feeling in this place The past speaks louder than anything I hear right now
Traduction
Débarrasse-toi ça dans les égouts, Au fond des égouts, Noie ton sourire.
Débarrasse-toi de ça dans les égouts s´il te plaît,
Comme les animaux destinés à être combustibles ou observations, Notre rôle est clair : ne jamais s´éloigner du chemin. Toutes les choses ont une fin.
Mais que suis-je censé dire ? Oh désolé, je suppose que j´ai oublié, Tu penses que tu peux me le répéter ? S´il te plaît ? Je ne me souviens plus. Que suis-je censé penser ? Que suis-je censé ressentir ?
Il n´y a pas de sentiments dans ce lieu, Les échos du passé parlent plus fort que n´importe quelle voix que j´entends à cet instant. As-tu déjà essayé d´être plus que ce à quoi tu étais destiné ?
Ou quelque chose mérite d´être défendu ? Il n´a pas de sentiments dans ce lieu.
A quoi t´attendais-tu ? Ça serait ne jamais quitter la maison ? ... Qu´attendais tu de nous ? Nous sommes des meurtriers.
Meurtriers, violeurs, menteurs et voleurs ! Tu devrais ne jamais accorder ta confiance en nous, Il n´y a gagner de cette ingérence, As-tu déjà essayé d´être plus que ce à quoi tu étais destiné ? Ou quelque chose mérite d´être défendu ? Il n´y a pas de sentiment dans ce lieu, Les échos du passé parlent plus fort que n´importe quelle voix que j´entends à cet instant.