At first flash of Eden We race down to the sea Standing there on freedom´s shore
Waiting for the sun
Waiting for the sun Waiting for the sun
Can you feel it Now that Spring has come That it´s time to live in the scattered sun
Waiting for the sun Waiting, waiting, waiting, waiting Waiting, waiting, waiting, waiting Waiting for you to come along Waiting for you to hear my song Waiting for you to come along Waiting for you to tell me what went wrong This is the strangest life I´ve ever known
Can you feel it Now that Spring has come
That it´s time to live in the scattered sun
Waiting for the sun Waiting for the sun Waiting for the sun Waiting for the sun
Traduction
Au premier flash d´Éden Nous avons fait la course jusqu´à la mer Nous tenant là, sur les rivages de la liberté
En attendant le soleil
En attendant le soleil En attendant le soleil
Peux-tu le sentir Maintenant que l´été est là Qu´il est temps de vivre au soleil
En attendant le soleil En attendant, attendant, attendant, attendant En attendant, attendant, attendant, attendant En attendant que tu arrives En attendant que tu entendes ma chanson En attendant que tu arrives En attendant que tu me dise ce qui s´est mal passé C´est la vie la plus étrange que j´ai connu
Peux-tu le sentir
Maintenant que l´été est là Qu´il est temps de vivre au soleil
En attendant le soleil En attendant le soleil En attendant le soleil En attendant le soleil