Situations occur when romance is a blur, it happens all the time Send me a savior So spare me the words that I´ve already heard over a thousand times
Did I fall out of favor?
´Cause you know what I´m like ´Cause you know what I´m like
And I might go crazy Crazy over you And I might go crazy Crazy over you Again
Obligation is such that it ruins the crush, it happens all the time Send me an angel
´Cause you know what I´m like ´Cause you know what I´m like
And I might go crazy (Ooh) Crazy over you And I might go crazy (Ooh) Crazy over you Again Again
Don´t invite me home I´m fragile at the moment Heart of glass I´d rather be alone Then spend nights awake wonderin´ Lookin´ back
´Cause you know what I´m like ´Cause you know what I´m like
And I might go crazy
Crazy over you And I might go crazy Crazy over you Again
Again (Ooh) Again (Ooh) Again (Ooh)
Traduction
Des situations surviennent lorsque la romance est floue, cela arrive tout le temps Envoie-moi un sauveur Alors épargne-moi les mots que j´ai déjà entendus plus de mille fois
Suis-je tombé en disgrâce?
Car tu sais comment je suis Car tu sais comment je suis
Et je pourrais devenir fou Fou de toi Et je pourrais devenir fou Fou de toi Encore
L´obligation est telle qu´elle ruine le coup de foudre, cela arrive tout le temps Envoie-moi un ange
Car tu sais comment je suis Car tu sais comment je suis
Et je pourrais devenir fou (Ooh) Fou de toi Et je pourrais devenir fou (Ooh) Fou de toi Encore Encore
Ne m´invite pas chez toi Je suis fragile en ce moment Cœur de verre Je préférerais être seul Plutôt que de passer des nuits éveillé à me demander En regardant en arrière
Car tu sais comment je suis Car tu sais comment je suis
Et je pourrais devenir fou Fou de toi Et je pourrais devenir fou Fou de toi Encore