Roxanne You don´t have to put on the red light Those days are over you don´t have to sell your body to the night Roxanne you don´t have to wear that dress tonight Walk the streets for money you don´t care if it´s wrong or if it´s right
Roxanne You don´t have to put on the red light Roxanne You don´t have to put on the red light Roxanne (put on the red light) Roxanne (put on the red light) Roxanne (put on the red light) Roxanne (put on the red light) Roxanne (put on the red light) Oh
I loved you since I knew ya I wouldn´t talk down to ya I have to tell you just how I feel I won´t share you with another boy I know my mind is made up so put away your make-up Told you once I won´t tell you again it´s a bad way. . .
Roxanne You don´t have to put on the red light Roxanne You don´t have to put on the red light Roxanne (put on the red light) Roxanne (put on the red light) Roxanne (put on the red light) Roxanne (put on the red light) Roxanne (put on the red light)
Traduction
Roxanne Rien ne tâoblige Ă faire le trottoir Ces jours sont rĂŠvolus Rien ne tâoblige Ă vendre ton corps quand vient le soir
Roxanne Tu nâas pas Ă porter cette robe ce soir Faire ton commerce dans les rues Que ce soit bien ou mal, tu ne veux pas le savoir
Roxanne Rien ne tâoblige Ă faire le trottoir Roxanne Rien ne tâoblige Ă faire le trottoir
Je tâai aimĂŠe dès quâon sâest rencontrĂŠ Je ne voudrais pas te parler avec mĂŠpris Il me faut te dire ce que je ressens Je ne te partagerai pas avec un autre
Je sais que ma dĂŠcision est prise Alors oublie ton maquillage
Je te lâai dit, je ne le rĂŠpĂŠterai pas Ce que tu fais est mal
Roxanne Rien ne tâoblige Ă faire le trottoir Roxanne Rien ne tâoblige Ă faire le trottoir