Do we have something or nothing at all? Just tell me straight You got me high and it´s quite a long fall Tell me straight, yeah, tell me straight How do we finish? How do we start?
Tell me straight How do we miss? How do we part? Just tell me straight, just tell me straight
Everyone is asking questions Answers just won´t do, yeah I need a little time just to clear my mind Find out if it´s true
Ooh, you´re runnin´ too fast Tell me straight I need an answer, how long can this last? Just tell me straight, don´t make me wait Is my future all in the past? Yeah Tell me straight, tell me straight
Everyone is asking questions, yeah I got one, oh, too
Just need a little time just to clear the mind And find out if it´s true
Is the future all in the past? Just tell me straight Lately it´s on, that´s moving so fast Just tell me straight, tell me straight
Traduction
Avons-nous quelque chose ou rien du tout? Dis-le moi franchement Tu m´as mis sur un nuage et c´est une longue chute Dis-le moi franchement, oui, dis-le moi franchement
Comment finissons-nous? Comment commençons-nous? Dis-le moi franchement Comment nous manquons-nous? Comment nous séparons-nous? Dis-le moi simplement, dis-le moi simplement
Tout le monde pose des questions Les réponses ne suffisent pas, oui J´ai besoin d´un peu de temps pour éclaircir mon esprit Découvrir si c´est vrai
Oh, tu cours trop vite Dis-le moi franchement J´ai besoin d´une réponse, combien de temps cela peut-il durer? Dis-le moi simplement, ne me fais pas attendre Mon avenir est-il tout dans le passé? Oui
Dis-le moi franchement, dis-le moi franchement
Tout le monde pose des questions, oui J´en ai une aussi, oh J´ai juste besoin d´un peu de temps pour éclaircir l´esprit Et découvrir si c´est vrai
L´avenir est-il tout dans le passé? Dis-le moi franchement Dernièrement, ça bouge si vite Dis-le moi franchement, dis-le moi franchement