Allah yé zon, gnê môgô lou son Allah yé zon, gnê hinin môgô lou la Allah kanson mbé môgô lou son Allah kan son mbé hinin môgô lou la
nafolo ma gni, nafolo ma gni n´go na ma kê mi koun yé o kan mé, ko na ka dô sôrô ka béna môgô lou son na ma kê mi fê, yé o kan mé ko naka dô sôrô, ka béna môgô lou son o´ka dô sôrô, o yé tounou o yé tounou an ma n´go o té yé na tugu, anafolo ma gni nafolo ma gni
Allah yé zon, gnê môgô lou son Allah yé zon, gnê hinin môgô lou la Allah kanson mbé môgô lou son Allah kan son mbé hinin môgô lou la
nafolo ma gni, nafolo ma gni n´go na ma kê mi koun yé o kan mé, ko na ka dô sôrô
ka béna môgô lou son na ma kê mi fê, yé o kan mé ko naka dô sôrô, ka béna môgô lou son o´ka dô sôrô, o yé tounou o yé tounou an ma n´go o té yé na tugu, anafolo ma gni nafolo ma gni
Allah yé zon, gnê môgô lou son Allah yé zon, gnê hinin môgô lou la Allah kanson mbé môgô lou son Allah kan son mbé hinin môgô lou la
Ban baga tô ou do! Allah yé zon, gnê hinin môgô lou la n´go an gna férétani ou do! Allah yé zon, gnê hinin môgô lou la jan garo tô ou do Allah yé zon, gnê hinin môgô lou la
an gna yatima ou tara mii do Allah yé zon, gnê hinin môgô lou la
Allah yé zon, gnê môgô lou son Allah yé zon, gnê hinin môgô lou la Allah kanson mbé môgô lou son Allah kan son mbé hinin môgô lou la
TRAD Comble-moi Allah et je serai généreux qu´il me comble et je serai plein de compassion! Si Allah me comble de richesses je la partagerai s´il me rend riche j´aurai pitié de mes semblables l´argent ça craint
quand on n´en n´a pas on promet d´être généreux le voeu une fois exaucé ils se planquent avec ils jouent à cache-cache l´argent est mauvais maître.
Si Allah me comble d´un bien je répandrai le bien qu´il le fasse et je serai généreux avec tous les gens dans le besoin
Que fait-on des malades? Que fait-on des malheureux? Que fait-on des orphelins?
Comble moi de richesses, Allah et je te montrerai combien je suis généreux