Dehors connu l´hiver Et là dans l´atmosphère Je pleure tout bas Le monde est un mystère De couleurs, de lumières
À Osaka On croit avoir la clef Qu´on sait ne pas trembler Mais si, tu vois Et si les larmes viennent à couler Il faut les abriter Tu as le droit
見上げて空 忘れないで いつでも 君の側に 空の青さ いつでも
Le ciel est radieux Je m´allonge, la veste roulée en édredon Dans l´herbe couverte d´un orchestre de Ying Les branches des séquoias se plument pour faire de l´ombre Les traits du soleil d´or couronnent les sycomores et
J´ai le temps Je pensais être seul Mais je ne le suis jamais vraiment La coupole céruléenne, le réceptacle crème Mais autour des palombes tout est la intact Dans l´ombre de l´aurore j´ai étendu mon corps Je suis vivant 見上げて空 忘れないで いつでも 君の側に 空の青さ いつでも
Sous les devins surprises Où les lauriers cerises gardent mes secrets La nuit nous tyrannise Mais quand le ciel se grise on dort en paix