I don´t know if it´s even allowed And people may say, "What you doing now? Where have you been?" We´ve been living life Had some lows, we´ve had some highs
And some may say that it´s been difficult It´s hard to know what´s right when it´s so close Like a ghost, unsatisfied It´s a feeling we can´t lose, it´s in our eyes
Dreaming I don´t know if we are dreaming I don´t know if there is time If we change our name Someday Maybe we can make it someday Maybe we can get it back If we changed our name If we changed our name
Ten more hours till we put on a show Ten more hours of self-doubting, you know But it´s a fire, lights up the night
It warms our hands, it changed our life
Dreaming I don´t know if we are dreaming I don´t know if there is time If we change our name Someday Maybe we can make it someday Maybe we can get it back If we changed our name If we changed our name
Traduction
Je ne sais pas si c´est même autorisé Et les gens pourraient dire, "Qu´est-ce que tu fais maintenant ? Où étais-tu ?" Nous avons vécu la vie Nous avons eu des bas, nous avons eu des hauts
Et certains pourraient dire que ça a été difficile C´est dur de savoir ce qui est juste quand c´est si proche Comme un fantôme, insatisfait C´est un sentiment que nous ne pouvons pas perdre, il est dans nos yeux
Rêver Je ne sais pas si nous rêvons Je ne sais pas s´il y a du temps Si nous changeons notre nom Un jour Peut-être que nous y arriverons un jour Peut-être que nous pourrons le récupérer Si nous changeons notre nom Si nous changeons notre nom
Dix heures de plus avant de faire un spectacle Dix heures de plus de doute de soi, tu sais Mais c´est un feu, qui illumine la nuit Il réchauffe nos mains, il a changé notre vie
Rêver Je ne sais pas si nous rêvons Je ne sais pas s´il y a du temps Si nous changeons notre nom Un jour Peut-être que nous y arriverons un jour Peut-être que nous pourrons le récupérer Si nous changeons notre nom Si nous changeons notre nom