Hoy tengo un nuevo miedo que antes no tenía Fue un mes de marzo, dijeron que te perdía ´Taba a tu lado, pero ya falta me hacías Juro por Dios, decirte adiós no me salía Y todo el mundo preguntando cómo estaba
Y yo deseando estar en el lugar que estabas El mundo seguía girando, pero no pa´ mí Pensando en todo lo que aún nos falta por vivir
Siempre fuiste tú lo mejor de mí Me enseñaste a amar amándome a mí No podía aceptar despedirme así Por eso de rodillas pedí
Por un ratito más, porque sigas aquí Porque entre tanta gente nadie me hace tan feliz Y si un día te vas, nunca te vas a ir Porque cada momento que me diste vive en mí
Porque soy parte de ti Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Porque soy parte de ti
Quería que lo escucharas de mí, no de un tercero Busqué palabras pa´ decirte, pero se escondieron Yo he escrito cancione´ de amor, pero nunca al primero Y tú desde el 97 sabe´ que te quiero Y entre tus brazos yo aprendí a arriesgarme En otra vida tú fuiste mi ángel Y en esta sin ti ya no hay Buenos Aires Me enseñaste de todo, pero no a soltarte
Siempre fuiste tú lo mejor de mí Me enseñaste a amar amándome a mí No podía aceptar despedirme así Por eso de rodillas pedí
Por un ratito más, porque sigas aquí Porque entre tanta gente nadie me hace tan feliz Y si un día te vas, nunca te vas a ir Porque cada momento que me diste vive en mí
Porque soy parte de ti Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Porque soy parte de ti Porque soy parte de ti Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Porque soy parte de ti
Traduction
Aujourd´hui, j´ai une nouvelle peur que je n´avais pas avant C´était un mois de mars, ils ont dit que je te perdais J´étais à tes côtés, mais tu me manquais déjà
Je jure par Dieu, je ne pouvais pas te dire au revoir Et tout le monde me demandait comment j´allais Et moi, je voulais être à la place où tu étais Le monde continuait de tourner, mais pas pour moi En pensant à tout ce qu´il nous reste encore à vivre
Tu as toujours été le meilleur de moi Tu m´as appris à aimer en m´aimant moi Je ne pouvais pas accepter de te dire au revoir comme ça C´est pourquoi j´ai prié à genoux
Pour un petit moment de plus, pour que tu restes ici Parce que parmi tant de gens, personne ne me rend aussi heureux
Et si un jour tu pars, tu ne partiras jamais Parce que chaque moment que tu m´as donné vit en moi
Parce que je fais partie de toi Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Parce que je fais partie de toi
Je voulais que tu l´entendes de moi, pas d´un tiers J´ai cherché des mots pour te le dire, mais ils se sont cachés J´ai écrit des chansons d´amour, mais jamais à la première personne Et toi, depuis 97 tu sais que je t´aime Et dans tes bras, j´ai appris à prendre des risques
Dans une autre vie, tu étais mon ange Et dans celle-ci sans toi, il n´y a plus de Buenos Aires Tu m´as appris tout, sauf à te lâcher
Tu as toujours été le meilleur de moi Tu m´as appris à aimer en m´aimant moi Je ne pouvais pas accepter de te dire au revoir comme ça C´est pourquoi j´ai prié à genoux
Pour un petit moment de plus, pour que tu restes ici Parce que parmi tant de gens, personne ne me rend aussi heureux Et si un jour tu pars, tu ne partiras jamais Parce que chaque moment que tu m´as donné vit en moi
Parce que je fais partie de toi Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Parce que je fais partie de toi Parce que je fais partie de toi Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Parce que je fais partie de toi