Si tú supieras, si tú supieras Que yo te daría la vida entera para Que me quisieras, que me quisieras
Entre tanta gente, baby, entiende Que yo solo quiero estar contigo Quédate conmigo Tú sabes que sobran las razones para amarnos Tú eres mi destino Baby, entiende que yo solo quiero estar contigo
Contigo en la cama de noche Contigo en la calle de día Pa´ que todo mundo lo sepa Te digo: "Mío", me dice´: "Mía" La magia que hay entre nosotros Vivimos una fantasía Yo sé que aunque he estado con otros Hoy siento cosas que no sentía (Eh)
Sé que no es un sueño, que es amor real Cuida de mi vida, fluye natural
Y lo que pasó entre nosotros Nunca será pasajero Cuando me dices "muñeca" Siento que muero, siento que muero
Si tú supieras, si tú supieras Que yo te daría la vida entera para Que me quisieras, que me quisieras Entre tanta gente, baby, entiende Que yo solo quiero estar contigo Quédate conmigo Tú sabes que sobran las razones para amarnos Tú eres mi destino Baby, entiendo que yo solo quiero estar contigo
¿Cómo te puedo explicar? Que aunque nuestro amor parece que vive en canciones
Es mucho más grande y está en nuestros corazones Yo sé que me entiendes, yo sé, yo lo sé A veces peleamos, ¿qué vamos a hacer? Pero yo te amo y me amas también
Si tú supieras, si tú supieras Que yo te daría la vida entera para Que me quisieras, que me quisieras Entre tanta gente, baby, entiende Que yo solo quiero estar contigo Quédate conmigo Tú sabes que sobran las razones para amarnos Tú eres mi destino Baby, entiende que yo solo quiero estar contigo
Uh, no soy capaz, no soy capaz De vivir mi vida si te vas
Yo soy capaz, yo soy capaz De quererte como nadie más, eh
Traduction
Un, deux, trois
Si tu savais, si tu savais Que je te donnerais ma vie entière pour Que tu m´aimes, que tu m´aimes
Parmi tous ces gens, bébé, comprends Que je veux seulement être avec toi Reste avec moi Tu sais qu´elles ne manquent pas, les raisons de nous aimer Tu es mon destin Bébé, comprends que je veux seulement être avec toi
Avec toi, au lit, la nuit Avec toi, dans la rue, le jour Pour que tout le monde le sache Je te dis : "Mon chéri", tu me dis : "Mon amour" La magie qu´il y a entre nous Nous vivons un rêve Je sais que même si j´ai été avec d´autres Aujourd´hui, je ressens des choses que je ne ressentais pas (Eh)
Je sais que ce n´est pas un rêve, que c´est un amour réel Prends soin de ma vie, elle s´écoule de façon naturelle Et ce qui s´est passé entre nous Ne sera jamais une passade Quand tu m´appelles "Poupée" J´ai l´impression de mourir, j´ai l´impression de mourir
Si tu savais, si tu savais Que je te donnerais ma vie entière pour Que tu m´aimes, que tu m´aimes Parmi tous ces gens, bébé, comprends Que je veux seulement être avec toi Reste avec moi Tu sais qu´elles ne manquent pas, les raisons de nous aimer
Tu es mon destin Bébé, comprends que je veux seulement être avec toi
Comment puis-je t´expliquer ? Même si notre amour semble vivre en chanson Il est beaucoup plus grand et il est dans nos cœurs Je sais que tu me comprends, je sais, je le sais Parfois, nous nous disputions, que va-t-on faire ? Mais je t´aime et tu m´aimes également
Si tu savais, si tu savais Que je te donnerais ma vie entière pour Que tu m´aimes, que tu m´aimes Parmi tous ces gens, bébé, tu comprends Que je veux seulement être avec toi
Reste avec moi Tu sais qu´elles ne manquent pas, les raisons de nous aimer Tu es mon destin Bébé, comprends que je veux seulement être avec toi
Uh, je ne suis pas capable, je ne suis pas capable De vivre ma vie si tu t´en vas Je suis capable, je suis capable De t´aimer comme personne d´autre, eh