Das Fenster öffnet sich nicht mehr Hier drin´ ist es voll von dir - und leer Und vor mir geht die letzte Kerze aus Ich warte schon ´ne Ewigkeit Endlich ist es jetzt soweit
Da draußen zieh´n die schwarzen Wolken auf
Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann, denk´ ich daran: Irgendwann laufen wir zusamm´n Durch den Monsun Dann wird alles gut
´N halber Mond versinkt vor mir War der eben noch bei dir Und hält er wirklich, was er mir verspricht Ich weiß, dass ich dich finden kann Hör´ deinen Namen im Orkan
Ich glaub´ noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Durch den Monsun Hinter die Welt Ans Ende der Zeit Bis kein Regen mehr fällt Gegen den Sturm Am Abgrund entlang Und wenn ich nicht mehr kann, denk´ ich daran: „Irgendwann laufen wir zusamm´n Weil uns einfach nichts mehr halten kann“
Dann wird alles gut Dann wird alles gut
Wird alles gut Alles gut
Ich muss durch den Monsun Hinter die Welt (Welt) Ans Ende der Zeit (Zeit) Bis kein Regen mehr fällt (mehr fällt)
Durch den Monsun Hinter die Welt (Hinter die Welt) Ans Ende der Zeit (Ans Ende der Zeit) Bis kein Regen mehr fällt (Bis kein Regen mehr fällt)
Traduction
La fenêtre ne s´ouvre plus Dedans c´est rempli de toi et en même temps vide Et devant moi, la dernière bougie s´éteint J´attends depuis une éternité Enfin ça y est
Dehors les nuages noirs arrivent
(Refrain :) Je dois traverser la mousson, De l´autre côté du monde Jusqu´à la fin des temps, jusqu´à se qu´il ne pleuve plus Contre l´orage, au bord du précipice Et quand je ne peux plus j´y pense A travers la mousson
La demi-lune disparait devant moi A-t-elle passé près de toi Tient elle vraiment se qu´elle promet ? Je sais que je peux te trouver J´entends ton nom dans la tempête
(Refrain)
A un moment ou un autre nous courons l´un vers l´autre Parce que rien ne nous retiens A travers la mousson
Je lutte à travers les nuits contre ces puissances, derrière cette porte Je les vaincrai et alors elles me conduiront vers toi