In mir wird es langsam kalt wie lang könn´ wir beide hier noch sein Bleib hier Die Schatten woll´n mich hol´n Doch wenn wir gehen,
dann gehen wir nur zu zweit Du bist alles was ich bin und alles was durch meine Adern fließt Immer werden wir uns tragen Egal wohin wir fahr´n Egal wie tief
Refrain Ich will da nicht allein sein lass uns gemeinsam In die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein Lass uns gemeinsam In die Nacht
Ich höre wenn du leise schreist
Spüre jeden Atemzug von dir Und auch wenn das Schicksal uns zerreißt Egal was danach kommt das teilen wir
Refrain Ich will da nicht allein sein lass uns gemeinsam In die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein Lass uns gemeinsam In die Nacht
In die Nacht...irgendwann In die Nacht...nur mit dir zusamm´
Halt mich. sonst treib ich alleine in die Nacht
Nimm mich mit und halt mich sonst treib ich alleine in die Nacht
Refrain Ich will da nicht allein sein lass uns gemeinsam In die Nacht Irgendwann wird es Zeit sein Lass uns gemeinsam In die Nacht
Du bist alles was ich bin und alles was durch meine Adern fließt
Traduction
(Dans La Nuit)
Je deviens entièrement froid Combien de temps encore Pourrons-nous rester ici tous les deux
Rester ici Les ombres veulent m´attraper Et si nous partons Alors partons seulement tous les deux Tu es tout ce que je suis Et tout ce qui coulent dans mes veines Nous nous soutiendrons toujours Peu importe où nous allons Peu importe la distance
(Refrain:) Je ne veux pas être seul ici Restons ensemble Dans la nuit Nous aurons le temps Restons ensemble Dans la nuit
J´entends quand tu cries silencieusement Je sens chacun de tes souffles Et vraiment Si le destin nous déchire Peu importe ce qui arrivera Nous partagerons ça
(Refrain)
Dans la nuit quelque part Dans la nuit seulement avec toi Tiens-moi sinon je dérive Seul dans la nuit Emporte-moi et tiens-moi Sinon je dérive Seul dans la nuit
(Refrain)
Tu es tout ce que je suis Et tout ce qui coulent dans mes veines