💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Tom Odell
Titre : Half As Good As You
I´m sick to death of eating breakfast on my own
(Oooh)
Starting out my daily blues
I´m sick to death of spilling coffee on my phone
(Oooh)

Scrolling through pictures of you
I´d like to say that maybe we could work it out
Could I know that it´s no use

If I ever find anyone half as good as you
I think maybe that will do

I kissed a stranger in the hallway on your floor
He was wearing purple shoes
I asked him when he´d kiss me, could he close his eyes?
But he just looked at me confused
And people say my expectations are too high
But I´m not asking for the moon

If I ever find anyone half as good as you
I think maybe that will do
If I ever find anyone half as good as you

I think maybe that will do

Oh, I´m so sick of laying here
So sick of counting tears
Hate everyone but you
Oh, oh
Oh, I´m so sick of waiting here
So frustrated
My suspicions are you´re laying there and thinking of me too

I learned the lyrics yesterday to all your songs
But there was one I couldn´t do
I think the lyric with
"You´ll miss me when I´m gone"
We cut the cords I was confused
I´d ask you out and you can tell me where I´m wrong

But then I know you just refused

If I ever find anyone half as good as you
I think maybe that will do
If I ever find anyone half as good as you
I think maybe that will do

Traduction
J´en ai plus qu´assez de prendre le petit déjeuner seul
(Oooh)
De voir commencer mon cafard quotidien
J´en ai plus qu´assez de renverser du café sur mon téléphone

(Oooh)
De parcourir des photos de toi
Je voudrais dire qu´on pourrait peut-être trouver une solution
Aurais-je pu me douter que ça ne servirait à rien ?

Si jamais je trouvais quelqu´un d´aussi bien que toi, ne serait-ce qu´à moitié
Je me dis que peut-être, ça le ferait

J´ai embrassé un inconnu dans le couloir à ton étage
Il portait des chaussures violettes
Je lui ai demandé s´il pourrait fermer les yeux quand il m´embrasserait
Mais il s´est contenté de me regarder, l´air confus

Et les gens disent que mes attentes sont trop élevées
Pourtant, je ne demande pas la lune

Si jamais je trouvais quelqu´un d´aussi bien que toi, ne serait-ce qu´à moitié
Je me dis que peut-être, ça le ferait
Si jamais je trouvais quelqu´un d´aussi bien que toi, ne serait-ce qu´à moitié
Je me dis que peut-être, ça le ferait

Oh, je suis lassé de rester là, avachi
Tellement lassé de compter les larmes
Je déteste tout le monde sauf toi
Oh, oh
Oh, je suis tellement lassé d´attendre ici
Tellement frustré
Je m´imagine que tu es étendu là, toi aussi, à penser à moi

J´ai appris hier les paroles de toutes tes chansons
Mais il y en avait une qui ne voulait pas rentrer
Je crois que c´était celle dont les paroles disaient
"Quand je ne serai plus là, je te manquerai"
On a coupé le lien, ça m´a dérouté
Je t´aurais bien invité dehors pour que tu me dises où je me suis planté
Mais je sais alors que tu aurais refusé

Si jamais je trouvais quelqu´un d´aussi bien que toi, ne serait-ce qu´à moitié
Je me dis que peut-être, ça le ferait
Si jamais je trouvais quelqu´un d´aussi bien que toi, ne serait-ce qu´à moitié
Je me dis que peut-être, ça le ferait