Ansia addosso dopo le sette, autocontrollo Quei messaggi che scrivi son lettere che però ignoro
Per questi sogni mi sono intestardito, isolato In questo isolato è stato il primo posto dove ho esordito Il mio cuore ucciso, tra questi vicoli schivo Delle volte non mi esprimo, per quello scrivo Brindiamo a quello che è stato e shottiamo Quello che va giù è l´amaro, alcuni giorni è dolce Dimmi se passerà tutto questo dolore Ragazzini cupi in città spingono il loro nome Ci vogliono chiudere di là, ma non hanno le prove Siamo la voce per loro, per le nostre persone
Dimmi se passerà dopo che passa tempo Dimmi che crescerai, anche se in mezzo al cemento So che anche tu hai modo di sentirti diverso So che anche tu hai un nodo dentro che non si scioglie
Buste addosso dopo le sette, prendo il decollo Faccio scelte peso mentre barcollo Ho pensieri vari mentre la rollo Litigando finché non si ammette chi aveva torto Ti do le mie idee se sei a corto Attenzioni perse, io non mi accorgo E, se il gioco è una questione di scelte, sicuro sbaglio Vedo luce nel tunnel, spiraglio Devo inseguirlo, concretizzarlo Ora che sono nella tua mente come un bersaglio Forse io ora non sento più niente, spero mi sbaglio
Dimmi se passerà tutto questo dolore Ragazzini cupi in città spingono il loro nome Ci vogliono chiudere di là, ma non hanno le prove
Siamo la voce per loro, per le nostre persone
Dimmi se passerà dopo che passa tempo Dimmi che crescerai anche se in mezzo al cemento So che anche tu hai modo di sentirti diverso So che anche tu hai un nodo dentro che non si scioglie
Traduction
Ah-ah Ouais, ah
Anxiété après sept heures, autocontrôle Ces messages que tu écris sont des lettres que j´ignore pourtant
Pour ces rêves, je me suis obstiné, isolé Dans cette rue isolée, c´est le premier endroit où j´ai fait mes débuts Mon cœur tué, dans ces ruelles que j´évite Parfois je ne m´exprime pas, c´est pourquoi j´écris Nous trinquons à ce qui a été et nous buvons cul sec Ce qui descend est l´amer, certains jours c´est doux Dis-moi si toute cette douleur passera Des gamins sombres en ville poussent leur nom Ils veulent nous enfermer là-bas, mais ils n´ont pas de preuves Nous sommes la voix pour eux, pour nos gens
Dis-moi si ça passera après que le temps passe Dis-moi que tu grandiras, même au milieu du béton
Je sais que toi aussi tu as une façon de te sentir différent Je sais que toi aussi tu as un nœud à l´intérieur qui ne se dénoue pas
Des sacs sur moi après sept heures, je décolle Je fais des choix lourds pendant que je titube J´ai des pensées diverses pendant que je roule Se disputant jusqu´à ce qu´on admette qui avait tort Je te donne mes idées si tu es à court Des attentions perdues, je ne m´en rends pas compte Et, si le jeu est une question de choix, je me trompe sûrement Je vois de la lumière dans le tunnel, une ouverture Je dois la poursuivre, la concrétiser
Maintenant que je suis dans ton esprit comme une cible Peut-être que maintenant je ne ressens plus rien, j´espère que je me trompe
Dis-moi si toute cette douleur passera Des gamins sombres en ville poussent leur nom Ils veulent nous enfermer là-bas, mais ils n´ont pas de preuves Nous sommes la voix pour eux, pour nos gens
Dis-moi si ça passera après que le temps passe Dis-moi que tu grandiras même au milieu du béton Je sais que toi aussi tu as une façon de te sentir différent Je sais que toi aussi tu as un nœud à l´intérieur qui ne se dénoue pas.