Accueil  đŸ’ƒđŸŽ€ Paroles de chanson Française et Internationnales

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Tori Kelly
Titre : All In My Head
I see you with her and it crushes me inside.
I guess I should stop thinking about you all the time.
Maybe this is what I needed, maybe this is a sign.

IÂŽve been blind to reality. Baby tell me...

Every little glance my way
Every time you wanted to hang
You seemed so interested
Could you tell me...
Was it real or was it all in my head? (x2)

SheÂŽs so pretty, you two look so great.
Time for me to move on now.
It was probably just a silly crush anyway.
But I just canÂŽt help but think that we...we couldÂŽve had something.
Have I really been blind to reality?
Baby tell me...

Was it real or was it fake?
Was it all a mistake?

Boy, I just gotta know...
Was it all in my head?
All in my head.
Did you ever feel the same?
Was my mind just playing games?
Boy, I just gotta know...
Was it all in my head?
All in my head.

Every little glance my way
Every time you wanted to hang
You seemed so interested
Could you tell me...
Was it real or was it all in my head? (x2)

Traduction
Je te vois avec elle et cela me broie de lŽintérieur
Je suppose que je devrais cesser de constamment penser Ă 
toi

Peut-ĂȘtre que jÂŽavais besoin de ça, peut-ĂȘtre que cÂŽest
un signe
Peut-ĂȘtre que jÂŽai Ă©tĂ© aveuglĂ©e par la rĂ©alitĂ© BĂ©bĂ©, dis-moi...

Chaque petit coup d’Ɠil sur mon chemin
À chaque fois que tu voulais t®accrocher
Tu avais lŽair si intéressé
Alors pourrais-tu me dire,
(x2)
Était-ce rĂ©el ou Ă©tait-ce seulement dans ma tĂȘte ?

Elle est vraiment jolie, vous allez bien ensemble
Il est temps pour moi de passer à autre chose à présent
Ce nÂŽĂ©tait sĂ»rement quÂŽun stupide coup de cƓur de toute

façon
Mais je ne peux mÂŽempĂȘcher de penser que nous aurions pu
avoir quelque chose
Aie-je vraiment été aveuglée par la réalité ?
Bébé, dis-moi...

Était-ce rĂ©el ou Ă©tait-ce pour de faux ?
Était-ce une erreur ?
Mec, jÂŽai juste besoin de savoir
Si cŽétait seulement dans
ma tĂȘte
Dans ma tĂȘte
As-tu au moins ressenti la mĂȘme chose que moi ?
Est-ce que mon esprit jouait Ă  des jeux ?
Mec, jÂŽai juste besoin de savoir
Si cŽétait seulement dans

ma tĂȘte
Dans ma tĂȘte

Chaque petit coup d’Ɠil sur mon chemin
À chaque fois que tu voulais t®accrocher
Tu avais lŽair si intéressé
Alors pourrais-tu me dire,
(x2)
Était-ce rĂ©el ou Ă©tait-ce seulement dans ma tĂȘte ?