Rat race, place to place, adding weight Tendencies on repeat, innit? Benefit from a shoe with no lace
Take the seat with the crease in it I don´t mind if it´s lonely I don´t mind if it´s fair I don´t care, you control me Leading me anywhere
I don´t wanna backslide to where I´ve started from There´s no chance I will shake this again ´Cause I feel the pull, water´s over my head Strength enough for one more time Reach my hand above the tide I´ll take anything you have If you could throw me a line I should´ve loved you better Do you think that now´s the time You should let go? It´s over my head
Bad place, on a hundred-dollar bass Kinda wishin´ that I never did "Saturday" "Is that a stain? You should change Are you doin´ good? Did you solve all of your problems?" Thanks for asking, in a way, but Accidentally uncovered a new one yesterday What happened to what I brushed under the rug? I used to be the champion of a world you can´t see Now I´m drowning in logistics
I don´t wanna backslide to where I´ve started from There´s no chance I will shake this again ´Cause I feel the pull, water´s over my head Strength enough for one more time
Reach my hand above the tide I´ll take anything you have If you could throw me a line I should´ve loved you better Do you think that now´s the time You should let go?
I don´t mind if it´s lonely (It´s over my head) I don´t mind if it´s fair (You should let go) I don´t care, you control me (It´s over my head) Leading me anywhere
I´ll take anything you have If you could throw me a line I should´ve loved you better Do you think that now´s the time You should let go? (I don´t mind if it´s lonely) It´s over my head (I don´t mind if it´s fair)
You should let go It´s over my head
I don´t wanna backslide
Traduction
(Je ne veux pas)
Je cours, d´un endroit Ă l´autre, ajoutant du poids Des tendances qui se rĂŠpètent, nâest-ce pas ?
Chaussures sans lacets Je prends le siège avec le pli dedans Ăa ne me gène pas si je suis seul Ăa ne me dĂŠrange pas si c´est juste Je m´en fiche, tu me contrĂ´les Me conduisant n´importe oĂš
Je ne veux pas retourner Ă la case dĂŠpart Il n´y a aucune chance que jây arrive Ă nouveau Parce que je sens l´attraction, l´eau est au-dessus de ma tĂŞte Assez de force pour essayer une fois de plus Je tends ma main au-dessus de la marĂŠe Je prendrai tout ce que tu as Si tu pouvais mâaider J´aurais dĂť t´aimer mieux Penses-tu que
Tu devrais lâcher prise maintenant ? Ăa me dĂŠpasse
Mauvais endroit, sur une basse Ă cent dollars J´aurais aimĂŠ ne pas voir ce "samedi" "Est-ce une tâche ? Tu devrais te changer Est-ce que tu vas bien ? As-tu rĂŠsolu tous tes problèmes ? Âť Merci d´avoir demandĂŠ, mais J´en ai dĂŠcouvert un nouveau par accident hier Qu´est-il arrivĂŠ aux choses que jâai cachĂŠ ? J´Êtais le champion d´un monde que tu ne peux pas voir Maintenant je me noie dans la logistique
Je ne veux pas retourner Ă la case dĂŠpart Il n´y a aucune chance que jây arrive Ă nouveau
Parce que je sens l´attraction, l´eau est au-dessus de ma tĂŞte Assez de force pour essayer une fois de plus Je tends ma main au-dessus de la marĂŠe Je prendrai tout ce que tu as Si tu pouvais mâaider J´aurais dĂť t´aimer mieux Penses-tu que Tu devrais lâcher prise maintenant ?
Ăa ne me gène pas si je suis seul (ça me dĂŠpasse ) Ăa ne me dĂŠrange pas si c´est juste (tu devrais lâcher prise) Je m´en fiche, tu me contrĂ´les (ça me dĂŠpasse ) Me conduisant n´importe oĂš
Je prendrai tout ce que tu as Si tu pouvais mâaider J´aurais dĂť t´aimer mieux Penses-tu que Tu devrais lâcher prise maintenant ? (Ăa ne me get pas si c´est seul) Ăa me dĂŠpasse (ça ne me dĂŠrange pas si c´est juste) Tu devrais lâcher prise Ăa me dĂŠpasse