Chokin´ on the circumstance Only smokin´ secondhand (Mm-mm) Cut us open, spread us out (Mm-mm) Dry us in the sand (Mm-mm) Lay the fibers side by side (Mm-mm) And you´ll begin to understand (Mm-mm)
I know it´s over I was born a choker Nobody´s comin´ for me Comin´ for me
Mm-mm (I know it´s over) Mm-mm, mm-mm, mm-mm
I don´t bother anyone Never make demands Chokin´ on the circumstance
Self-sabotage is a sweet romance (Mm-mm) Seems like all I´m worth is what I´m able to withstand (Mm-mm) Sooner I can realize that pain is just a middleman
I know it´s over I was born a choker Nobody´s comin´ for me
I see no volunteers to cosign on my fears I´ll sign on the line Alone, you´re gonna change my circumstance I know I need to move right now ] Parce que je sais que c´est fini Je suis né étouffé Personne ne vient me chercher (J´inhale la fumée des autres)
Je sais que c´est fini Je suis né étouffé Personne ne vient me chercher Ne vient me chercher
Comme un petit éclat enfoui dans ta peau Quelqu´un d´autre peut le sortir mais quand c´est en toi Ça fait un peu moins mal et tu peux même le pousser plus loin Quand ton corps hurle, ton esprit écoute Comme une silhouette que tu peux à peine voir Comme une ombre projetée sur le sol où tu T´allongeras pour toujours, mais la journée passe, le soleil se déplace derrière toi Tu deviens plus grand, plus audacieux, plus fort et le rétroviseur ne fait que t´aveugler
Mm-mm, mm-mm, mm-mm
Traduction
Mm-mm, mm-mm, mm-mm Mm-mm, mm-mm, mm-mm
Je ne dérange personne Nerveux quand je me tiens debout
Ces circonstances m´étouffent Je ne fume pas, j´inhale la fumée des autres Tu dois nous ouvrir, nous étaler (Mm-mm) Et nous laisser sécher dans le sable (Mm-mm) Pose les fibres côte à côte (Mm-mm) Et tu commenceras à comprendre (Mm-mm)
Je sais que c´est fini Je suis né étouffé Personne ne vient me chercher Ne vient me chercher
Mm-mm (je sais que c´est fini) Mm-mm, mm-mm, mm-mm
Je ne dérange personne Je ne fais jamais de demandes Ces circonstances m´étouffent
L´auto-sabotage est une douce romance (Mm-mm) On dirait que tout ce que je vaux est ce que je suis capable de supporter (Mm-mm) Plus tôt je pourrai réaliser que la douleur n´est qu´un intermédiaire
Je sais que c´est fini Je suis né étouffé Personne ne vient me chercher
Je ne vois pas de volontaires pour cosigner mes peurs Je vais signer sur la ligne Seul, tu vas changer ma situation Je sais que j´ai besoin de bouger maintenant ´Cause I know it´s over I was born a choker Nobody´s comin´ for me (Only smokin´ secondhand)
I know it´s over I was born a choker Nobody´s comin´ for me Comin´ for me
Like a little splinter buried in your skin Someone else can carve it out but when you´ve got the pin It hurts a little less and you can even push it further in When your body´s screamin´ out, trust your mind´s listenin´ Like a silhouette that you can barely see As a shadow cast upon the ground where you´ll eventually Lay forever, but the day goes on, the sun moves behind you You get taller, bolder, stronger and the rearview only blinds you