Can´t break down (Ooh) Graduate now (Ooh) I don´t wanna be here, I don´t wanna be here It´s a taste test (Ooh) Of what I hate less (Ooh) Can you die of anxiousness? (Ooh) I don´t wanna be here, I don´t wanna be here What´s about to happen? What´s about to happen?
I remember I remember certain things What I was wearing The yellow dashes in the street I prayed those lights would take me home Then I heard, "Hey, kid, get out of the road!"
(Ooh, ooh, ooh) I don´t wanna be here, I don´t wanna be here
Can´t feel my legs (Ooh) I might suffocate (Ooh) There´s a pressure in my chest (Ooh) I don´t wanna be here, I don´t wanna be here What´s about to happen? What´s about to happen?
I remember I remember certain things What I was wearin´ The yellow dashes in the street I prayed those lights would take me home Then I heard, "Hey, kid, get out of the road!"
(Ohh, woah, oh, oh-woah) (Ohh, woah, oh, oh-woah, ohh) Can´t change what you´ve done Start fresh next semester
I remember I remember certain things What I was wearin´ The yellow dashes in the street I prayed those lights would take me home Then I heard, "Hey, kid, get out of the road!"
(Ohh, woah, oh, oh-woah) And then he slowed down (Ohh, woah, oh, oh-woah, ohh) And rolled down his window And he said "Can´t change what you´ve done Start fresh next semester"
It´s a taste test Of what I hate less I don´t wanna be here
Start fresh with the new year (Ohh, ahh, oh, oh-woah) (Ohh, ahh, oh, oh-woah) Can´t change what you´ve done Start fresh next semester
Traduction
Non non Non Non Non Non Non-non-non-non-non, non-non-non-non-non Non-non-non-non-non, non-non-non-non
Je me tiens droit maintenant (Ooh)
Je ne peux pas m´effondrer (Ooh) Diplômé maintenant (Ooh) Je ne veux pas être ici, je ne veux pas être ici C´est un avant goût (Ooh) De ce que je déteste le moins (Ooh) Peut-on mourir d´anxiété ? (Ooh) Je ne veux pas être ici, je ne veux pas être ici Que va-t´il se passer ? Que va-t´il se passer ?
Je me souviens Je me souviens de certaines choses Ce que je portais Les traits jaunes dans la rue J´ai prié pour que ces lumières me ramènent à la maison Puis j´ai entendu : "Hé, gamin, écarte toi de la route !"
(Ouh, ouh, ouh) Je ne veux pas être ici, je ne veux pas être ici
Je ne sens pas mes jambes (Ooh) Je pourrais étouffer (Ooh) J’ai un poids sur la poitrine (Ooh) Je ne veux pas être ici, je ne veux pas être ici Que va-t´il se passer ? Que va-t´il se passer ?
Je me souviens Je me souviens de certaines choses Ce que je portais Les traits jaunes dans la rue J´ai prié pour que ces lumières me ramènent à la maison
Puis j´ai entendu : "Hé, gamin, écarte toi de la route !"
(Ohh, woah, oh, oh-woah) (Ohh, woah, oh, oh-woah, ohh) Je ne peux pas changer ce que tu as fait Je vais repartir à zéro le semestre prochain
Je me souviens Je me souviens de certaines choses Ce que je portais Les traits jaunes dans la rue J´ai prié pour que ces lumières me ramènent à la maison Puis j´ai entendu : "Hé, gamin, écarte toi de la route !"
(Ohh, woah, oh, oh-woah) Et puis il a ralenti
(Ohh, woah, oh, oh-woah, ohh) Et il a baissé sa fenêtre Et il a dit "Je ne peux pas changer ce que tu as fait Repars à zéro le semestre prochain"
C´est un avant goût De ce que je déteste le moins Je ne veux pas être ici Je vais repartir à zéro avec la nouvelle année (Ohh, ahh, oh, oh-woah) (Ohh, ahh, oh, oh-woah) Je ne peux pas changer ce que tu as fait Je vais repartir à zéro le semestre prochain