(byeorui language) Neowa namanui language (Ooh, ooh, ooh) We don´t even have to say it (byeorui language) Boiji anado eonjena (Ooh, ooh, ooh) Hamkke you and I
La lumière orange s´est éteinte, le bleu du crépuscule (Ooh, ooh, ooh) L´espace de mon cœur qui s´est soudainement refroidi, toi Tes yeux qui semblent être en sécurité mais qui sont éblouis (Ooh, ooh, ooh) Comme une étoile, je te salue, je suis avec toi, toi
Seulement visible pour moi, ton clin d´œil brillant Parmi les milliers de mots Me réconforte
Envoie un signal, quarante et un clins d´œil (Oui, oui)
Comme un code Morse (Oui, oui) Au moment où tes yeux sont éblouis Nous sommes ensemble Veux-tu apprendre la langue des étoiles ? (Oui, oui) Une histoire que seul nous deux connaissons (Oui, oui) Traversant l´univers lointain La chaleur que tu m´as envoyée
(La langue des étoiles) envoie-moi quarante et un clins d´œil (Ooh, ooh, ooh) (La langue des étoiles) au moment où tes yeux sont éblouis (Ooh, ooh, ooh) Nous sommes ensemble
Le chaos de la ville sans endroit où se reposer (Ooh, ooh, ooh) Parfois, nous ne savons pas si nous nous perdrons à nouveau Soudainement, ta chaleur se lève (Ooh, ooh, ooh) Emmène-moi comme un abri, encore une fois, oh
Sur mes paupières qui ne peuvent pas dormir Un baiser comme des ailes de papillon Un sens plus fort que les mots C´est suffisant
Toi et moi, quarante et un clins d´œil (Oui, oui; Ooh) Une langue au-delà de quelque chose (Oui, oui; une langue au-delà de quelque chose)
Au moment où tes yeux sont éblouis (Oui, oui) Nous sommes ensemble (Woo) Une langue que seul nous deux connaissons (Oui, oui; Langue) Comme les étoiles brillent (Oui, oui; Ooh) Traversant l´univers lointain La chaleur que tu m´as envoyée
(La langue des étoiles) Toi et moi, notre langue (Ooh, ooh, ooh) Nous n´avons même pas besoin de le dire (La langue des étoiles) Même si je ne peux pas te voir, toujours (Ooh, ooh, ooh) Ensemble, toi et moi