You don´t know how you took it You just know what you got
Oh lordy you´ve been stealing From the thieves and you got caught In the headlights Of a stretch car You´re a star
Dressing like your sister Living like a tart They don´t know what you´re doing Babe, it must be art You´re a headache In a suitcase You´re a star
Oh no, don´t be shy You don´t have to go blind Hold me, thrill me, kiss me, kill me
You don´t know how you got here You just know you want out Believing in yourself Almost as much as you doubt You´re a big smash You wear it like a rash Star (I wanna take it)
Oh no, don´t be shy It takes a crowd to cry Hold me, thrill me, kiss me, kill me Yeah... Hey!
They want you to be Jesus They´ll go down on one knee But they´ll want their money back
If you´re alive at thirty-three And you´re turning tricks With your crucifix You´re a star
(Oh child)
Of course you´re not shy You don´t have to deny it love
Traduction
Tu ne sais pas comment tu l´as pris Tu sais juste ce que tu as Oh seigneur tu as été volée aux voleurs Et tu as été prise Dans les phares
D´un véhicule allongé Tu es une star
T´habillant comme une soeur Vivant comme une trainée S´ils ne savent pas ce que tu fais Bébé ça doit être de l´art Tu est une migraine Dans la valise Tu es une star
Oh ne soit pas timide Tu n´as pas à faire demi-tour Retiens-moi, fais-moi frissonner Embrasses-moi, tues-moi
Tu ne sais pas comment tu es arrivée ici Tu sais juste que tu veux sortir
Croyant en toi-même Presque autant que tu doutes Tu es un coup violent Tu le portes comme une épidémie STAR
Oh ne sois pas timide Prends du temps pour pleurer Retiens-moi, fais-moi frissonner Embrasses-moi, tues-moi
Ils veulent que tu soit Jésus Pour t´abaisser sur un genou Ils voudront que leur argent leur revienne Si tu est vivante à 33 ans Et tu joues des tours Avec ton crucifix Tu es une star
Bien sûr tu n´est pas timide Tu n´as pas à repousser l´amour Retiens-moi, fais-moi frissonner Embrasses-moi, tues-moi