💃🎤 Paroles de chanson Française et Internationnales 🎤💃

 A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z   0   1   2   3   4   5   6   7   8   9 
Artiste : Van Morrison
Titre : Colourblind
My jumper was navy, I thought it was black
Turned a whiter shade of pale

Someone became green with envy
Left the blues behind

´Cause I was colourblind

Now I´m sitting in the sun, I´m tryna get sunburnt
Everything I thought about peels into insignificance
I´m just tryna get brown ´cause I´m browned off
With this situation

There was once black-and-white movies
That became technicolour
There were sepia photographs in my album, in my scrapbook
I look upon with wonder

Someone became green with envy
I started to love out loud
Said, "You must be joking"

I left the blues behind
When I became just colourblind

There was once black-and-white movies, then
Then it became technicolour
There were sepia photographs in my scrapbook
That I looked upon with wonder
Yeah, yeah

Now I´m sitting in the sun, I´m tryna get sunburnt
Everything I thought peels into insignificance
I´m just tryna get brown, I´m a bit red
But I feel like I´m just browned off

My jumper was navy, I thought it was black
When I turned a whiter shade of pale
You saw red when someone was green with envy

And I became colourblind

I thought I left the blues behind
When I became colourblind

Now I, I realise I was colourblind
Now I realised, I got wise, baby
I must´ve been colourblind
But I realise, I got wise
To you, I was colourblind

Traduction
Mon pull était marine, je pensais qu´il était noir
Il est devenu une nuance plus claire de pâle

Quelqu´un est devenu vert de jalousie

J´ai laissé derrière moi la tristesse
Car j´étais daltonien

Maintenant je suis assis au soleil, j´essaie de prendre un coup de soleil
Tout ce que je pensais pèle dans l´insignifiance
J´essaie juste de bronzer car j´en ai marre
De cette situation

Il y avait autrefois des films en noir et blanc
Qui sont devenus en technicolor
Il y avait des photographies sépia dans mon album, dans mon scrapbook
Que je regarde avec émerveillement

Quelqu´un est devenu vert de jalousie
J´ai commencé à aimer à haute voix
J´ai dit, "Tu dois plaisanter"

J´ai laissé derrière moi la tristesse
Quand je suis devenu simplement daltonien

Il y avait autrefois des films en noir et blanc, puis
Puis ils sont devenus en technicolor
Il y avait des photographies sépia dans mon scrapbook
Que je regardais avec émerveillement
Oui, oui

Maintenant je suis assis au soleil, j´essaie de prendre un coup de soleil
Tout ce que je pensais pèle dans l´insignifiance
J´essaie juste de bronzer, je suis un peu rouge
Mais j´ai l´impression d´en avoir juste marre

Mon pull était marine, je pensais qu´il était noir

Quand je suis devenu une nuance plus claire de pâle
Tu as vu rouge quand quelqu´un était vert de jalousie
Et je suis devenu daltonien

Je pensais avoir laissé la tristesse derrière moi
Quand je suis devenu daltonien

Maintenant je, je réalise que j´étais daltonien
Maintenant je réalise, j´ai pris conscience, bébé
Je devais être daltonien
Mais je réalise, j´ai pris conscience
Pour toi, j´étais daltonien