I can´t take anymore I have no more wings I can´t take anymore The gates of heaven sealed
Don´t you hear me ? Don´t you hear me ? Don´t you fear me, Of never coming back Do you know what it´s like, When heaven´s hung in black ?
I can´t take anymore Our walls are black and bleed I can´t take anymore No rooms here for your screams
Don´t you hear me ? Don´t you hear me ? Don´t you fear me, Of never coming back ? Oh, no more tears please. Hanging heaven black.
No don´t you leave me to die Don´t you leave me to die Don´t you leave me to die No don´t you leave me to die
And you´ll know what it´s like The wailing wall of sighs Hanging heaven black And you´ll know what it´s like When paradise is blind When heaven´s hung in black
Time ? How can you say, That I´ve no time ? Am I blind ? Now you say that Heaven´s blind, yeah Across the bridge of sighs, blind, time, time
Oh lord, don´t you leave me to die No, don´t you leave me to die Don´t you leave me to die No lord, don´t you leave me to die
And you´ll know what it´s like The wailing wall of sighs Hanging heaven black And you´ll know what it´s like When paradise is blind Painting heaven black Across the bridge of sighs Your losing heaven´s light Heavens hung in black.
Traduction
Je ne peux plus tenir, Je n´ai plus d´ailes. Je ne peux plus tenir, Les portes du Paradis sont scellées.
Ne m´entends-tu pas ? Ne m´entends-tu pas ? N´as-tu pas peur de moi, De ne jamais revenir ? Sais-tu ce que c´est, Quand le Paradis flotte dans le noir ?
Je ne peux plus tenir, Nos murs sont noirs et saignent. Je ne peux plus tenir, Il n´y a pas de lieu ici pour tes cris.
Ne m´entends-tu pas ? Ne m´entends-tu pas ? N´as-tu pas peur de moi, De ne jamais revenir ? Oh, plus de larmes, s´il te plaît, Suspends le Paradis noir.
Non, ne me quitte pas pour mourir Ne me quitte pas pour mourir Ne me quitte pas pour mourir Non, ne me quitte pas pour mourir.
Et tu sauras ce que c´est, Le mur de lamentations des soupirs, Suspendant le Paradis noir. Et tu sauras ce que ça fait, Quand le Paradis est aveugle, Quand le Paradis flotte dans le noir.
Le temps ? Comment peux-tu dire, Que je n´ai pas le temps ? Suis-je aveugle ? Maintenant que tu le dis, Le Paradais est aveugle, ouais, À travers le pont des soupirs, aveugle est le temps, le temps.
Oh seigneur, ne me laisse pas pour mourir, Non, ne me laisse pas pour mourir, Ne me laisse pas pour mourir, Non seigneur, ne me laisse pas pour mourir.
Et tu sauras ce que c´est, Le mur des lamentations des soupirs, Suspendant le Paradis noir. Et tu sauras ce que c´est, Quand le Paradis est aveugle. Peints le Paradis en noir, À travers le pont des soupirs, Tu perdras la lumière du Paradis. Le Paradis flotte dans le noir.