You came home crying from school today Walked past me, trying to hide the tears there on your face It´s hard for me to explain How humans find the pleasure of causing people pain
But sometimes, there´s more to the story And we don´t know what´s going on in That home, behind closed doors Maybe there is something wrong So be brave, my little one I know you can be strong ´Cause you are just like your mom
Say my name When you´re hurting, darling I´ll take the demons away But you know there will come a day When I won´t be there, but I know that you´ll be okay ´Cause you are my blood You´re my blood
Oh, I was 22 years old My mother told me that you learn more as you go But I´ve spent many nights alone Do I need more for me to make this house a home?
´Cause sometimes there´s more to the story And they don´t know what´s going on My life behind closed doors Maybe there is nothing wrong And I will keep holding on I know I can be strong ´Cause I am just like my mom
And she told me, "Say my name When you´re hurting, darling I´ll take the demons away But you know there will come a day When I won´t be there, but
I know that you´ll be okay ´Cause you are my blood"
(My blood, my blood, my blood) You´re my blood (My blood, my blood, my blood) You´re my blood
So, say my name When you´re hurting, darling I´ll take the demons away But you know there will come a day When I won´t be there, but I know that you´ll be okay ´Cause you are my blood
(My blood) my blood, you´re my... (My blood) yeah, you´re my blood, you´re my blood
(My blood) ooh-ooh (My blood) (My blood) you´re my blood
Traduction
Tu es rentrée de l´école en pleurant aujourd´hui Tu es passée devant moi, essayant de cacher les larmes là, sur ton visage C´est difficile pour moi d´expliquer
Comment les humains trouvent le plaisir de causer aux gens du chagrin
Mais parfois, l´histoire ne s´arrête pas là Et on ne sait pas ce qui se passe Cette maison, derrière les portes fermées Peut-être que quelque chose ne va pas Alors sois courageux, mon petit Je sais que tu peux être résistant Parce que tu es exactement comme ta maman
Dis mon nom Quand tu souffres, chéri Je chasserai les démons Mais tu sais qu´un jour viendra Où je ne serai plus là, mais Je sais que tu t´en sortiras Parce que tu es mon sang
Tu es mon sang
Oh, j´avais vingt-deux ans Ma mère m´a dit qu´on apprend plus en partant Mais j´ai passé plus d´une nuit seul Ai-je besoin de plus de choses pour moi pour faire de cette maison un foyer ?
Parce que, parfois, l´histoire ne s´arrête pas là Et ils ne savent pas ce qui se passe Ma vie derrière des portes fermées Peut-être qu´il n´y a rien de mal Et je continuerai à tenir bon Je sais que je peux être résistant Parce que je suis exactement comme ma maman
Et elle m´a dit : "Dis mon nom
Quand tu souffres, chéri Je chasserai les démons Mais tu sais qu´un jour viendra Où je ne serai plus là, mais Je sais que tu t´en sortiras Parce que tu es mon sang
(Mon sang, mon sang, mon sang) Tu es mon sang (Mon sang, mon sang, mon sang) Tu es mon sang
Alors, dis mon nom Quand tu souffres, chéri Je chasserai les démons Mais tu sais qu´un jour viendra Où je ne serai plus là, mais Je sais que tu t´en sortiras
Parce que tu es mon sang Tu es mon sang
(Mon sang), mon sang, tu es mon... (Mon sang) oui, tu es mon sang, tu es mon sang (Mon sang) ooh-ooh (Mon sang) (Mon sang), tu es mon sang