Maybe I didn´t treat you Quite as good as I should have Maybe I didn´t love you Quite as often as I could have Little things I should´ve said and done
I just never took the time
But you were always on my mind You were always on my mind
Maybe I didn´t hold you All those lonely, lonely times I guess I never told you That I am so happy that you´re mine If I made you feel second best I´m so sorry I was blind
But you were always on my mind You were always on my mind
Tell me, tell me that your sweet love hasn´t died Give me, give me one more chance To keep you satisfied
I´ll keep you satisfied
Little things I should have said and done I just never took the time But you were always on my mind You were always on my mind [x3]
Traduction
Je ne t´ai peut-être pas aimée aussi souvent que j´airais dû, et je ne t´ai peut-être pas traitée aussi bien que je l´aurais dû. Si je ne t´ai pas montré assez d´égards1
je suis désolé, j´étais aveugle.
Je n´ai jamais pensé qu´à toi. Je n´ai jamais pensé qu´à toi.
Sans doute je t´ai laissée seule au lieu de te prendre dans mes bras et je ne t´ai sans doute jamais dit combien j´étais heureux de t´avoir. Je n´ai jamais pris le temps de dire et de faire les petits riens que j´aurais dû.
Mais je n´ai jamais pensé qu´à toi. Je n´ai jamais pensé qu´à toi.
Dis-moi, dis-moi que ton amour n´est pas mort et donne-moi
donne-moi encore une chance de te combler. Je te comblerai.
Tous ces petits riens que j´aurais dû dire et faire, je n´ai jamais pris le temps.
Mais je n´ai jamais pensé qu´à toi. Je n´ai jamais pensé qu´à toi. Je n´ai jamais pensé qu´à toi.
Cette chanson est une reprise. Sa version originale a été créée par Brenda Lee