Will I ever love another The way I used to love you The way I used to love you Now I watch to see coast surrender And the faded shade of sky blue
And the faded shade of sky blue
Like twenty to five, sixty-five miles per hour I can´t seem to take this wild fire I feel the void is so close To disassemble in my mind And my brain is so drawn to you So drawn to you, so drawn to you So drawn to you, so drawn to you
I´m sorry for the lack of braveness And never really gave you the place to belong to Now I cross the line from pride to madness And I have no right to blame you No I have no right to blame you
So I get lost out in the space between us It don´t deal so well with the believers
I hear your voice is so close While are you playing with my mind My brain is so drawn to you So drawn to you, so drawn to you So drawn to you, so drawn to you
Traduction
En aimerai-je un autre Comme je t´aimais Comme je t´aimais Maintenant, j´observe pour voir s´abandonner la côte
Et l´ombre passée du ciel bleu Et l´ombre passée du ciel bleu
Comme si je passais de vingt à cinq, comme si je roulais à cent à l´heure Je n´arrive pas à supporter ce dévorant feu Je sens le vide si proche De se désintégrer dans mon esprit Et mon cerveau est tellement attiré par toi Tellement attiré par toi, tellement attiré par toi Tellement attiré par toi, tellement attiré par toi
Je suis désolé de mon manque de courage Et je ne t´ai jamais vraiment donné l´endroit où tu puisses trouver ta place Maintenant, je franchis la ligne, passant de l´orgueil à la folie
Et je n´ai aucun droit de te blâmer Non, je n´ai aucun droit de te blâmer
Alors, je me perds dans l´espace qu´il y a entre nous Ça ne marche pas si bien avec les croyants J´entends que ta voix est si proche Alors que tu joues avec mon esprit Mon cerveau est tellement attiré par toi Tellement attiré par toi, tellement attiré par toi Tellement attiré par toi, tellement attiré par toi