You tell me you like to burn a bridge That you always make mistakes like this Are you having fun? I tell you I´ve got my secrets too I go hunting for someone like you
Are you having fun?
Oh, tell me how did it feel? Did it all get too real for you? Everybody´s screaming out your name Are you scared? Cause I don´t think you´re worth it
Ties, ties, ties, ties Just wanna be the one you tie Ties, ties Just wanna be the one you tie Ties, ties Just wanna be the one you tie
And you´re a dancer, well I´m a spy It´s so beautiful to see you lie Are you having fun?
And give it up, you don´t need that stress You´re still hungry for another test Are you having fun?
Oh, tell me how did it feel? Did it all get too real for you? Everybody´s screaming out your name Are you scared? Cause I don´t think you´re worth it
Ties, ties, ties, ties I just wanna be the one you tie Oh, ties, oh, ties, oh, ties I just wanna be the one you tie Oh, ties, oh, ties, oh, ties Oh, I just wanna be the one you tie
(x2)
Just another bite that takes it higher than before Did it make you feel good? Does he run away? Does he fill the space? It feels like you don´t care
Ties, ties, ties, ties I just wanna be the one you tie Oh, ties, oh, ties, oh, ties I just wanna be the one you tie Oh, ties, oh, ties, oh, ties Oh, I just wanna be the one you tie
Traduction
Tu me dis que tu aimes couper les ponts Que tu fais toujours ce genre d´erreurs Cela t´amuse ? Je te dis que j´ai moi aussi des secrets Je chasse les gens comme toi
Cela t´amuse ?
Oh dis-moi, quel effet cela fait ? Est-ce devenu trop réel pour toi ? Tout le monde criant ton nom As-tu peur ? Parce que je ne pense pas que tu en vailles la peine
Liens, liens, liens, liens Je veux être celui que tu attaches
Tu es un(e) danseur(se), eh bien je suis un espion C´est tellement beau de te voir mentir Cela t´amuse ? Et laisse tomber, tu n´as pas besoin de ce stress Tu es toujours partant(e) pour une autre épreuve
Cela t´amuse ?
Encore une fois, qui t´emmène plus haut qu´avant Est ce que cela t´as fait du bien ? Est ce qu´il s´échappe ? Est ce qu´il comble le vide ? On dirait que tu t´en fiches