I had to let a little off, yeah I had to cut the pill off, yeah But if we bein´ real though, yeah Nah, I don´t never feel nothin´ (Yeah, yeah) I´m steady jumpin´ the gun, yeah, I do it for fun
You act like you do it for real, but, no, you is not one of us You never could come inside of this buildin´ we run Inside of this world we run, we do it for us No, we don´t fuck with one of them at all, at all We don´t fuck with you at all (No, no) No, I won´t pick up your calls, uh No, l don´t like you at all I kind of wanna see you fall I keep on chasin´ the highs I know I could never get back, so I´m always on low And I got eyes on the back of my head, I got eyes everywhere, so I know where you go (Yeah, yeah) I could drop ties in this bitch Drop like flies in this bitch I cut ties in this bitch I´Il cut ties in your face
Yeah, cut you like a lace Nothin´ I do could be replaced That´s why I´m livin´ out in space I take the money to another level I take the plane to another level I take the heights to a newer level I take gettin´ high to a newer level Keep diggin´ your grave, I´ll pass you the shovel, yeah I ain´t mean to burst your bubble But I ain´t into makin´ change, I´ma stay the same, bring it to my level If we bein´ real, I don´t know how to feel I been overseas (I been overseas), you been on your knees You been beggin´, "Please," (You been beggin´, "Please"), it´s nothin´ left to see It´s nothin´ left to feel, why you in the field? (Why you in the field?)
Why you so real? (Why you so real?) Tell me how you feel, huh (Tell me how you feel) Why you make me feel the way I feel? Will you make me feel better? (Will you make me feel better?) Always clashin´ heads, yeah, with somebody who think they know better (Who think they know better) Who the fuck is you? Got better things to do I don´t got time to waste, I just need my space It´s a couple things that I can feel, but I can´t feel my face It´s a couple things that I wish I could but I can´t replace I think it´s a sickness, bein´ so selfish, yeah I´m in need of a witness They always tell me, yeah, "Never forget this" I forget everything, I don´t even know where my tip is And I´ll change everything, I don´t know how l´Il top this
Traduction
J´ai dû me calmer un peu, ouais J´ai dû arrêter la pilule, ouais Mais si on est honnête, ouais Non, je ne ressens jamais rien (Ouais, ouais) Je suis toujours prêt à sauter le pas, ouais, je le fais pour le plaisir
Tu agis comme si tu le faisais pour de vrai, mais non, tu n´es pas l´un de nous Tu ne pourras jamais entrer dans ce bâtiment que nous dirigeons Dans ce monde que nous dirigeons, nous le faisons pour nous Non, nous ne nous entendons pas du tout avec eux, pas du tout Nous ne t´apprécions pas du tout (Non, non) Non, je ne répondrai pas à tes appels, euh Non, je ne t´aime pas du tout J´ai un peu envie de te voir tomber Je continue à poursuivre les sensations fortes que je sais ne jamais pouvoir retrouver, alors je suis toujours au plus bas Et j´ai des yeux derrière la tête, j´ai des yeux partout, alors je sais où tu vas (Ouais, ouais)
Je pourrais couper les ponts dans cette affaire Tomber comme des mouches dans cette affaire Je coupe les liens dans cette affaire Je couperai les liens en face de toi Ouais, te couper comme un lacet Rien de ce que je fais ne peut être remplacé C´est pourquoi je vis dans l´espace Je porte l´argent à un autre niveau Je porte l´avion à un autre niveau Je porte les hauteurs à un nouveau niveau Je porte le fait de planer à un nouveau niveau Continue à creuser ta tombe, je te passerai la pelle, ouais Je ne voulais pas éclater ta bulle Mais je ne suis pas dans le changement, je resterai le même, amène-le à mon niveau Si on est honnête, je ne sais pas comment me sentir
J´ai été à l´étranger (j´ai été à l´étranger), tu as été à genoux Tu as supplié, "S´il te plaît," (Tu as supplié, "S´il te plaît"), il n´y a plus rien à voir Il n´y a plus rien à ressentir, pourquoi es-tu sur le terrain ? (Pourquoi es-tu sur le terrain ?) Pourquoi es-tu si réel ? (Pourquoi es-tu si réel ?) Dis-moi comment tu te sens, hein (Dis-moi comment tu te sens) Pourquoi me fais-tu ressentir ce que je ressens ? Vas-tu me faire me sentir mieux ? (Vas-tu me faire me sentir mieux ?) Toujours en conflit, ouais, avec quelqu´un qui pense savoir mieux (Qui pense savoir mieux) Qui diable es-tu ? J´ai de meilleures choses à faire Je n´ai pas de temps à perdre, j´ai juste besoin de mon espace
Il y a quelques choses que je peux ressentir, mais je ne peux pas sentir mon visage Il y a quelques choses que j´aimerais pouvoir faire, mais je ne peux pas remplacer Je pense que c´est une maladie, être si égoïste, ouais J´ai besoin d´un témoin Ils me disent toujours, ouais, "N´oublie jamais ça" J´oublie tout, je ne sais même pas où est mon pourboire Et je changerai tout, je ne sais pas comment je vais surpasser ça