Nostalgia, what a funny feeling I feel depleted from feelings I´ve been revealin´ It´s do or die, I´m not goin´ willing But when it´s time, wrap in white linen I rap this, I say it for my sanity
Whatever the calamity, I did this for myself Fuck all of your fantasies You´re a snake, fell off the ladder I prefer speakin´ in analogies I had enough of all this work And I can´t trust that you´re family I don´t know what´s next The rend dead, that I never miss My brain lives with the cannabis Can I resist the dark abyss? Leave a mark on this with no start, just exist My mind in a prison shirt And in time like a prison step There´s no right that I feel of left There´s no light if my view´s at stake And which life should I choose to take What´s left? Is it rumors, spares? They are rumors we have to face
I prefer sooner than after late I seen actors after BAFTA´s be more straight I mean down the barrel I hear ´em singin´, it´s the same carol They´re tryna sprint in a long run, Mo Farah They´re tryna fix when it´s long gone, don´t bother There´s no other, that thoughts shutters, the most love us I wanna bed you, but still sleep is deaths cousin So two weeks is not far, does it? Yeah, it´s the pass back, I press no rewind Just watch my life by and lock the right ties
Nobody, nobody-ayy is listenin´ to me Nobody, nobody-ayy is listenin´ Nobody, nobody-ayy is listenin´ to me Nobody, nobody-ayy is listenin´ to me
Traduction
La nostalgie, quel drôle de sentiment Je me sens épuisé par les sentiments que j´ai révélés Ou tu fais, ou tu meurs ; je ne vais pas vouloir Mais quand il sera temps, drapez-vous de lin blanc
Je rappe là-dessus, je dis ça pour ma santé mentale Quelle que soit la calamité, j´ai fait ça pour moi J´emmerde tous tes fantasmes Tu es un serpent, tu es tombée de l´échelle Je préfère parler par analogies J´en ai assez de toute ce travail Et je ne peux faire confiance à personne à part ma famille Je ne sais pas ce qui va suivre Déchirure, fatale, que je ne rate jamais Mon cerveau vit avec le cannabis Puis-je résister aux sombres abysses ? Laisser une marque là-dessus, sans aucun début, juste exister Mes pensées, en chemise de prison Et, avec le temps, comme un escalier de prison
Il n´y a pas un droit que je sens de gauche Il n´y a pas de lumière si ma vue est en jeu Et quelle vie devrais-je choisir ? Que reste-t-il ? Des rumeur, des pièces de rechange ? Ce sont des rumeurs auxquelles on doit faire Le plus tôt possible, c´est ce que je préfère J´ai vu des acteurs après les BAFTAs (1) être plus hétéros Quelque chose de mauvais va sûrement survenir Je les entends chanter, c´est le même chant de Noël Ils essaient de sprinter sur une longue distance, Mo Farah Ils essaient d´arranger les choses alors que c´est fini depuis longtemps, ne vous dérangez pas Il n´y a rien d´autre que des pensées qui s´éteignent, la plupart nous aiment
Je veux te mettre au lit, mais le sommeil, c´est la mort, cousin Alors, deux semaines, ce n´est pas loin, n´est-ce pas ? Oui, c´est le retour, je n´appuie pas sur "rembobiner" Je regarde juste ma vie et je noue les bons liens
Personne-personne-ayy ne m´écoute Personne-personne-ayy n´écoute Personne-personne-ayy ne m´écoute
(1) BAFTAs : les "British Academy Film Awards" sont les principales récompenses annuelles des BAFTA Awards organisées par la British Academy of Film and Television Arts. Elles correspondent aux Oscars du cinéma américain ou aux Césars du cinéma français.