Rumour spreadin´ around, in that Texas town ´bout that shack outside La Grange and you know what I´m talkin´ about.
Just let me know if you wanna go to that home out on the range. They gotta lotta nice girls.
Have mercy. A haw, haw, haw, haw, a haw. A haw, haw, haw.
Well, I hear it´s fine if you got the time and the ten to get yourself in. A hmm, hmm. And I hear it´s tight most ev´ry night, but now I might be mistaken. hmm, hmm, hmm, hmm.
Have mercy.
Traduction
La rumeur se répand dans cette ville du Texas Concernant la cabane hors de ´La Grange´ Et vous savez de quoi je parle. Dites moi seulement si vous voulez aller Dans cette maison là-bas dans les pâturages.
Ils ont pas mal de filles canons ah.
Ayez pitié. A haw, haw, haw, haw, a haw. A haw, haw, haw.
Bien, j´entends que c´est bon si vous avez le temps Et le pognon pour vous y emmener. A hmm, hmm. Et j´entends que c´est complet presque tous les soirs, Bon maintenant, je peux me tromper... Hmm, hmm, hmm, hmm.